Ad lectorem
Desiderius Erasmus

Présentation du paratexte

Cet Ad Lectorem est ajouté à l’édition aldine de 1507 mais n’est pas présent dans l’édition de Bade de 1506.

Traduction : Alexia DEDIEU

Ad Lectorem

Au Lecteur

De carminum generibus ut1 paucis obiter admonitus sis, lector optime : prima Hecubae scaena constat iambico trimetro, secunda anapaestico dimetro, nonnumquam intermixtis eiusdem formae monometris ; quanquam hoc metrum et dactylum recipit, aliquoties et proceleusmaticum, nonnumquam et meris conficitur spondeis.

Vénérable lecteur pour que tu sois tout de suite au fait des types de vers, la première scène d’Hécube est écrite en trimètres iambiques, la seconde en dimètres anapestiques, parfois mêlés à des monomètres du même mètre ; quoique ce mètre admette aussi le dactyle, quelquefois même le procéleusmatique, parfois il est aussi composé uniquement de spondées purs.

Chorus, cui initium, Aura, pontica aura 2 , rursum qui incipit. Mihi aerumnam atropos 3 .

Le chœur, qui commence par : Aura, Pontica aura et après, celui qui commence par : Mihi aerumnam atropos

Iterum alius, cui initium, Patria heu 4 praeterea Polymestoris oratio, quae sic incipit, heu quo ferar 5 , ex uariis metrorum constat generibus, ac ferme iisdem quibus usus est Euripides.

De même l’autre, qui commence par : Patria Heu et également le chant de Polymestor qui commence de cette façon : Heu, quo ferar ? sont composés de différentes sortes de mètres, et ce sont presque les mêmes que ceux qu’a utilisés Euripide.

Polymestoris oratio, cui principium est heu ohe ferocis 6 , duobus dumtaxat generibus alternat, dimetro iambico catalecto, et eodem acatalecto, caetera constant aut iambicis trimetris, aut anapaesticis, de quibus modo meminimus.

Le chant de Polymestor qui commence ainsi Eheu ohe ferocis ne fait alterner que deux mètres, des dimètres iambiques catalectiques et acatalectiques. Tous les autres sont composés soit de trimètres iambiques, soit de trimètres anapestiques, les seuls dont je me souvienne.

Iphigeniae prima scaena constat iisdem anapaesticis usque ad chorum Modo profecta 7 , qui mixtus est ex alcaico composito ex iambica penthemimeri ac duobus dactylis, iambico dimetro hypercatalectico, dactylico e dactylis duobus, ac totidem trochaeis, choriambico dimetro, et eodem hypercatalectico, dactylico trimetro, glyconio, dactylico dimetro, asclepiadeo, iambico monometro hypercatalecto, dactylico dimetro hypercatalectico, iambico dimetro catalecto, pherecratio iambico dimetro acatalecto, iambico dimetro acephalo, iambico trimetro catalectico, anapaestico trimetro hypercatalecto, adonio trimetro, trochaico monometro hypercatalectico.

La première scène d’Iphigénie est composée des mêmes anapestes jusqu’au chœur Modo profecta qui est composé à la fois d’alcaïques formés avec une penthémimère iambique, et de deux dactyles, de dimètres iambiques hypercatalectiques, de dimètres dactyliques avec deux dactyles et autant de trochées, de dimètres choriambiques, de dimètres choriambiques hypercatalectiques, de trimètres dactyliques, glyconiques, d’asclépiades, de monomètres iambiques hypercatalectiques, de dimètres dactyliques hypercatalectiques, de dimètres iambiques catalectiques, de dimètres iambiques phérécratéens, de dimètres iambiques acéphales, de trimètres iambiques catalectiques, de trimètres anapestiques hypercatalectiques, de trimètres adoniques, de monomètres trochaïques hypercatalectiques,8

Deinde sequuntur iambica trimetra, paulo post a uersu Caeterum Menelae 9 incipiunt trochaica tetrametra hypercatalecta.

et ensuite suivent des trimètres iambiques ; peu après, à partir du vers Caeterum Menelae, commencent des tétramètres trochaïques hypercatalectiques.

Chorus Felices quibus 10 , constat glyconio, deinde iambico dimetro catalectico.

Le chœur Felices quibus est composé de glyconiques, et ensuite de dimètres iambiques catalectiques.

Alter proximus anapaestico quo et prima scaena.

L’autre, juste après, d’anapestiques, dont est aussi composée la première scène.

Chorus Ilicet sacrum simoentis 11 carmine sapphico, intermixto adonio dimetro. Chorus festus ut ille 12 , constat dactylicis trimetris hypercatalecticis et anapaesticis.

Le chœur Ilicet sacrum Simoentis est un chant sapphique mêlé à des dimètres adoniques, et le chœur Festus ut ille est composé de trimètres dactyliques hypercatalectiques et anapestiques.

Vale.

Adieu.


1. ut paucis ou ut admonitus sis.
2. Eur., Hec. 444. Il s'agit du premier vers du premier stasimon de la pièce.
3. Eur., Hec. 629. Il s'agit du premier vers du deuxième stasimon de la pièce.
4. Eur., Hec. 905. Il s'agit du premier vers du troisième stasimon de la pièce.
5. Eur., Hec. 1056.
6. Eur., Hec..
7. Eur., I.A. 164.
8. La longue énumération de vers à l’ablatif singulier est ici rendue par des pluriels. Le premier chœur de l’Iphigénie à Aulis traduit par Erasme faisant 190 vers, il est évident que chacun de ces types de vers a servi plusieurs fois.
9. Eur., I.A. 319.
10. Eur., I.A..
11. Eur., I.A..
12. Eur., I.A..