Dominicus Palladius Soranus ad Bernardum Saracenum Venetum Plauti interpretem peritissimum.
Dominicus Palladius Soranus

Présentation du paratexte

Le volume réunit deux ensembles bien distincts, le premier dû à Joannes Petrus Valla (avec paratextes et commentaires), le second à Bernardus Saracenus (avec paratextes, textes des comédies et commentaires). Ce poème en distiques élégiaques clôt, avec un second poème du même auteur, l’ensemble du volume. Il rend hommage à Saracenus, qui a rendu Plaute à la lumière.

Bibliographie :
  • M. Martini, L'opera poetica di Domizio Palladio Sorano. Contributo alla storia dell'Umanesimo, Sora, Centro di studi Sorani Patriarca, 1998.
Traduction : Mathieu FERRAND

Dominicus Palladius Soranus ad Bernardum Saracenum uenetum Plauti interpretem peritissimum.

Dominicus Palladius Soranus à Bernardus Saracenus de Venise, commentateur très compétent de Plaute.

Venit apollineo felix sub sidere Plautus Qui quondam tenebris semisepultus erat ;

Il est apparu, l’heureux Plaute, sous l’étoile d’Apollon, lui qui jadis était presque enseveli dans les ténèbres ;

Venit et illustris coetu stipatus ab omni Musarum, totus fertilis et genio

il est apparu, éclatant, entouré de toute la troupe des muses, tout fertile aussi en son génie.

Cuius tu Typhis solers qui primus in alto Carbasa tentasti pandere tuta mari,

Et c'est toi, habile Tiphys 1, qui, le premier, as tenté de déployer de sûres voiles sur cette haute mer,

Quem Thymbraeus amat Pallas cultaeque sorores,

toi qu’aime l’Apollon Thymbréen 2, comme Pallas et les savantes sœurs 3,

Cui debet uates atque latina cohors.

toi à qui le Poète et la troupe latine doivent tant.


1. pilote des Argonautes
2. la ville de Thymbrée, en Troade, avait un temple dédié au dieu Apollon
3. Les muses