Présentation du paratexte
Ce poème est en distiques élégiaques.
Traduction : Mathieu FERRAND
Fermer
Sebastiani Ducii
De Sebastianus Ducius1
In Plautum commenta uides noua : perlege, lector.
Nodum, aenigma, iocum, carmina manca fero
Sarta tibi. Monimenta Pius dedit ista
poeta,
Ille poeta Pius, bibliotecha loquens.
Voici un nouveau commentaire de Plaute.
Lis-le tout entier, lecteur. Ses difficultés, ses énigmes, son badinage, ses vers
défectueux, je te les offre Restitués. Pius le poète a produit ce monument, Pius,
l’illustre poète, véritable bibliothèque humaine2.
1. Il s'agit de
l'un des maîtres d'oeuvre de l'édition collective de Plaute parue à Milan, sans
doute vers 1497.
2. C'est l'expression
qu'emploie aussi De Pins pour qualifier le maître de Pius, Béroalde l'Ancien
; cf. C. Nativel (éd.),
Centuriae Latinae, Genève, Droz,
1997, t. I, p. 110.