Présentation du paratexte
Le poème est en distiques élégiaques.
Bibliographie :In Iani Dousae Plautinam restitutionem Epigramma
Epigramme sur la restitution de Plaute par Janus Dousa.
Son époux s’était lamenté qu’Eurydice s’en soit allée vers le Tartare et qu’elle parcoure des routes d’un dur acier.
Il s’était lamenté, mais lorsque il a touché sa cithare avec son plectre d’ivoire, les déesses ont rendu son épouse au poète.
Mais, malheureux qu’il est, après qu’il a violé la loi du maître du Styx, l’ombre de son épouse s’échappe de ses mains.
Partout la pourriture du temps avait également dévoré Plaute de sa dent perfide, comme s’il était victime des oiseaux de Tytios1 ; les herbes cueillies sur les sommets thessaliens2 n’ont eu aucun pouvoir; la médecine n’a été d’aucun secours à son inventeur ; mais Dousa a tiré de sa lyre, avec son pouce digne de Phébus, un chant et des vers rivaux du plectre d’Orphée.
Aussitôt il a charmé les Euménides (o immense pouvoir des vers !), il a dompté le chien du Styx, il a fait sortir les mânes de cette ombre et l’a arrachée des cachettes de l’Achéron où elle se dissimulait.
O, Dousa, combien tes vers, contre lesquels les lois du terrible Erèbe ne peuvent rien, l’emportent sur ceux d’Orphée !
Fr. Bredius
Franciscus Bredius