In editionem Plautinam F.T.
Cunradus Rittershusius

Présentation du paratexte

Poème composite, fait de couples d’hexamètres suivis de sénaires iambiques. On retrouve cette curieuse disposition dans un poème de Sylburg dans l'édition d'Aristophane par Frischlin et dans cette même édition, dans le poème élogieux de Treutlerus.

Bibliographie :
Traduction : Sarah GAUCHER

In editionem Plautinam F.T.

Sur l’édition de Plaute par Fredericus Taubman.

Gratiae ab Orchomeno quibus est nil suaue remotis, Musaeque, uita queis sine haud uitalis est, Vidistisne aliquid Syntagmate pulchrius isto, Quod lima donat publico Taubmanica ?

Grâces, à qui, loin d’Orchomène, rien n’est doux, et Muses, sans qui la vie n’est pas digne d’être vécue, voyez-vous quelque chose de plus beau que cet ouvrage que la lime de Taubman offre au public ?

Vix mihi credibile est, ex quo Comoedia nata, Natum esse quidquam, in quo simul tot sint sales.

J’ai peine à croire que, depuis la naissance de la comédie, soit né un ouvrage où il y ait tant de sels.

Hic ego uos (sic me Musae, sic Gratiae ametis !) Vestras reor lauisse certatim manus.

Je pense que c’est là que vous (dans ce cas, Muses, Grâces, aimez-moi !) avez lavé vos mains à l’envi.

Plautum ita Taubmanus, Taubmanum Plautus honestat, Et gratiam alter feneratur alteri.

Taubman fait ainsi honneur à Plaute, et Plaute à Taubman, et chacun tire avantage de l’autre.

Quis neget, hoc durabile opus uiuaxque futurum, Dum Gratiis constabit ac Musis honos ?

Qui nierait que cette œuvre perdurera et demeurera tant que les Grâces et les Muses resteront en honneur ?

Altorfii in Academia Norimbergensi facieb. Cunradus Rittershusius JC.

À Altdorf dans l’Académie de Nürnberg. Conrad Ritterhausen jurisconsult. 1.


1. Philologue et juriste allemand, professeur de Pandectes, conseiller d'Etat. Né le 25 septembre 1560, à Braunschweig ; mort le 25 mai 1613, à Altdorf bei Nürnberg.